charm是什么意思(“吓死宝宝了”英语怎么说?)
charm是什么意思
charm英[tʃɑːm]
美[tʃɑːrm]
n.魅力; 魔力; 吸引力; 迷人的特征; 吸引人的特性; 妩媚; (链或手镯上的)吉祥小饰物; 魔法;
v.吸引; 迷住; (以魔法或似有魔法)控制,保护;
[例句]His charm doesn't work on me.
我不为他的魅力所动。
[其他]第三人称单数:charms 复数:charms 现在分词:charming 过去式:charmed 过去分词:charmed
“吓死宝宝了”英语怎么说?
一家人来到夏威夷茂伊岛开始享受这里美好的时光。每个人都有自己的喜好和打算。
傻傻又可爱的一家人,每一集都充满欢乐和感动,来看《摩登家庭》第一季第二十三集。
1. Solid
Solid的本意是坚固的;坚硬的,用来形容人的话就是“敦实的”胖。
形容“胖”的英语有很多,来看看除了fat还可以怎么说?
①stocky(尤指男子)矮壮的,敦实的
The man was described as short and stocky and very strong.
据描述,那个男人矮个儿,敦实粗壮。
②plump圆胖的,丰满的
a child with plump rosy cheeks
两颊胖乎乎、红通通的小孩
③chubby(尤指儿童)圆圆胖胖的,胖乎乎的,丰满的
④porky肥胖的
He's been looking a bit porky since he gave up smoking.
他戒烟以来,一直显得有点发福。
⑤overweight肥胖的
I'm only a few pounds overweight, but I just can't seem to lose them.
我只不过超重几磅,不过好像就是减不下来。
⑥obese肥胖的,臃肿的
She was not just overweight; she was clinically obese.
她不仅只是体重偏高,而是医学定义上的肥胖。
2. scare the hell out of sb
杰的弟弟让他多注意身体,因为他们的父亲就是在杰这个岁数因身体不好去世的。
把某人吓得半死用英语怎么说呢——annoy, frighten, scare, etc. the hell out of sb。
He jumped out from behind a wall and scared the hell out of her.
他从一堵墙后面跳了出来,把她吓了个半死。
3. charmer
charm的动词含义是“吸引;迷住;使着迷”,charmer的意思就是迷人的人,可爱的人,也形容(通常指为达到个人目的)善于施展魅力的人。
He's a real charmer, so be careful!
他是个很善于施展魅力的人——你可要当心!
(来源:沪江英语 编辑:yaning)
来源:沪江英语
声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。 E-MAIL:admin@bb1314.com
Related Posts
- 小米回应被点名(小米被什么部门点名批评) (1.000)
有没有其他破解版的
评论于 嘀哩嘀哩TV v1.0免费版